Legal and Corporate translations
Tailored to your business needs.
When you need your personal or company documents translated by a certified/sworn translator.
Editing and proofreading
I'll spot imperfections in your Portuguese texts.
English and Spanish to Brazilian Portuguese translation, editing, and proofreading.
Translation can be a challenging task depending on file size, turnaround time, and specialization field, among other aspects.
You can choose from three levels of service to fit your requirements.
Economy: Machine translation, edited to remove serious errors. Recommendable when you're not planning to publish the text or have it evaluated. Ideal for personal use and understanding.
Standard: Translation by myself, Vitor de Araújo. Includes Quality Assessment (QA) processes that will ensure grammatical correctness, consistency, and correct terminology use. May include a second native-speaking reviewer.
Premium: High-quality translation for when you need to publish a text for lots of people to read. This level of service includes revision by a second native-speaking translator and a third quality control process to make sure the text is perfectly written in Portuguese and its style and tone are fully conveyed or adapted to the target audience.
Here, you can rest assured that you will get excellent value for money. For a detailed quote on the translation of your text, please send it directly to email@example.com. Alternatively, you can contact me via WhatsApp: Click to send me a message